Перевод: с русского на английский

с английского на русский

живут же люди!

См. также в других словарях:

  • Живут же люди неправдой, так и нам не лопнуть стать. — Живут же люди неправдой, так и нам не лопнуть стать. См. НЕПРАВДА ОБМАН Живут же люди неправдой, так и нам не лопнуть стать. См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Живут же люди неправдой - и нам не лопнуть стать. — Живут же люди неправдой и нам не лопнуть стать. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЛЮДИ — муж., мн. людь жен. люд муж., собир. человеки, род человеческий; народ, мир, общество, все и всяк; прислуга в доме, как служителя зовут человеком. Все мы люди, да не все человеки, ·т.е. рода человеческого, но без человеческого достоинства. Люди… …   Толковый словарь Даля

  • Люди Инвалиды (альбом) — Люди Инвалиды …   Википедия

  • Люди-Инвалиды (альбом) — Люди Инвалиды CD «Тату» (t.A.T.u.) Дата выпуска 19 октября 2005 Записан 2004 2005 Жанр …   Википедия

  • Люди-инвалиды (альбом) — Люди Инвалиды CD «Тату» (t.A.T.u.) Дата выпуска 19 октября 2005 Записан 2004 2005 Жанр …   Википедия

  • Люди и боги — Des hommes et des dieux …   Википедия

  • Люди живут, как ал цвет цветут; а наша голова вянет, как трава. — Люди живут, как ал цвет цветут; а наша голова вянет, как трава. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Живут люди неправдой - не ухвалятся. — Живут люди неправдой не ухвалятся. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Живут люди, не наживутся. — (т. е. так хорошо). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Люди десяти книг — фантастический рассказ Джека Вэнса, написанный им в 1951 году. Рассказ явился своего рода насмешкой над рекламой в США, в частности над распространёнными в этой стране дешёвыми и недорогими научно популярными книгами.[1] Сюжет Земные… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»